Istruzione, Perduca e Pagano (Radicali): Mentre Google adotta l'Esperanto il MIUR ancora latita
Data: Venerdì, 24 febbraio 2012 ore 09:30:00 CET Argomento: Comunicati
Dichiarazione di Marco Perduca (Radicali/PD) e Giorgio Pagano (Radicali/ERA)
«Addirittura nel 1995 il Miur ha pubblicato un corposo e favorevole
Studio sull'Esperanto che continua a tenere nei cassetti e a non far
conoscere nemmeno ai partner europei, preoccupati, come noi, della
fine che l'inglese sta facendo fare alle loro lingue come
all'italiano. Google, invece, stanotte ha annunciato che l'Esperanto è
entrato tra le sue lingue di traduzione e che presto sarà nelle sue
applicazioni per cellulari, per Android e iOS». E' quanto affermano il
Sen. Marco Perduca, Radicale, e Giorgio Pagano, Segretario
dell'Associazione Radicale Esperanto.
«La cosa che più colpisce del comunicato di Google, in piena sintonia
con quanto riportato in quello Studio ministeriale, è che "L'Esperanto
è costruito in maniera tale che è semplice da imparare per gli esseri
umani e sembra anche aiutare la traduzione automatica". Infatti,
l'équipe di Google traduttore si è molto meravigliata di quanto
risulti accurata la traduzione in confronto a quella di altre lingue,
delle quali disponevano di un numero di traduzioni 100 volte maggiore,
come ad esempio tedesco o spagnolo» ha commentato Pagano.
«Mi aspetto quanto prima dal Ministro Profumo - ha aggiunto il
Senatore Perduca - anche una risposta alla nostra interpellanza di
novembre sugli Effetti economici della politica linguistica fino ad
oggi adottata dall'UE».
Era Onlus ufficiostampa.era@gmail.com
|
|