Benvenuto su AetnaNet
 Nuovo Utente / Login Utente 580798035 pagine viste dal Gennaio 2002 fino ad oggi 11170 Utenti registrati   
Sezioni
Consorzio
Home
Login
Progetto
Organizzazione
Scuole Aetnanet
Pubblicità
Convenzione Consult Service Management srl
Contattaci
Registrati

News
Aggiornamento
Associazioni
Attenti al lupo
Concorso Docenti
Costume e società
Eventi
Istituzioni
Istituzioni scolastiche
Manifest. non gov.
Opinioni
Progetti PON
Recensioni
Satira
Sondaggi
Sostegno
TFA
U.S.P.
U.S.R.
Vi racconto ...

Didattica
Umanistiche
Scientifiche
Lingue straniere
Giuridico-economiche
Nuove Tecnologie
Programmazioni
Formazione Professionale
Formazione Superiore
Diversamente abili

Utility
Download
Registrati
Statistiche Web
Statistiche Sito
Privacy Policy
Cookie Policy


Top Five Mese
i 5 articoli più letti del mese
marzo 2024

Studere ludendo et promovendo
di a-oliva
1050 letture

La tematizzazione dei conflitti nella letteratura Italiana Otto-Novecentesca
di m-nicotra
556 letture

Personale docente ed educativo – Avviso di apertura istanza aggiornamento Graduatorie ad Esaurimento valide per gli anni scolastici 2024/2025 e 2025/2026
di a-oliva
450 letture

O.M. n. 31 del 23/02/2024 – Mobilità del personale docente di religione cattolica per l’a. s. 2024/2025 – Istruzioni Operative
di a-oliva
444 letture

Riccardo Grasso, sindaco dei ragazzi di Acireale
di a-oliva
345 letture


Top Redattori 2016
· Giuseppe Adernò (Dir.)
· Antonia Vetro
· Michelangelo Nicotra
· Redazione
· Andrea Oliva
· Angelo Battiato
· Rosita Ansaldi
· Nuccio Palumbo
· Filippo Laganà
· Salvatore Indelicato
· Carmelo Torrisi
· Camillo Bella
· Renato Bonaccorso
· Christian Citraro
· Patrizia Bellia
· Sergio Garofalo
· Ornella D'Angelo
· Giuseppina Rasà
· Sebastiano D'Achille
· Santa Tricomi
· Alfio Petrone
· Marco Pappalardo
· Francesca Condorelli
· Salvatore Di Masi

tutti i redattori


USP Sicilia


Categorie
· Tutte le Categorie
· Aggiornamento
· Alternanza Scuola Lavoro
· Ambiente
· Assunzioni
· Attenti al lupo
· Bonus premiale
· Bullismo e Cyberbullismo
· Burocrazia
· Calendario scolastico
· Carta del Docente
· Concorsi
· Concorso Docenti
· Consorzio
· Contratto
· Costume e società
· CPIA
· Cultura e spettacolo
· Cultura Ludica
· Decreti
· Didattica
· Didattica a distanza
· Dirigenti Scolastici
· Dispersione scolastica
· Disponibilità
· Diversamente abili
· Docenti inidonei
· Erasmus+
· Esame di Stato
· Formazione Professionale
· Formazione Superiore
· Giuridico-economiche
· Graduatorie
· Incontri
· Indagini statistiche
· Integrazione sociale
· INVALSI
· Iscrizioni
· Lavoro
· Le Quotidiane domande
· Learning World
· Leggi
· Lingue straniere
· Manifestazioni non governative
· Mobilità
· Natura e Co-Scienza
· News
· Nuove Tecnologie
· Open Day
· Organico diritto&fatto
· Pensioni
· Percorsi didattici
· Permessi studio
· Personale ATA
· PNSD
· Precariato
· Previdenza
· Progetti
· Progetti PON
· Programmi Ministeriali
· PTOF
· Quesiti
· Reclutamento Docenti
· Retribuzioni
· Riforma
· RSU
· Salute
· Satira
· Scientifiche
· Scuola pubblica e o privata
· Sicurezza
· SOFIA - Formazione
· Sostegno
· Spazio SSIS
· Spesa pubblica
· Sport
· Strumenti didattici
· Supplenze
· TFA e PAS
· TFR
· Umanistiche
· Università
· Utilizzazione e Assegnazione
· Vi racconto ...
· Viaggi d'istruzione
· Voce alla Scuola


Articoli Random

Eventi
Eventi

·Bocelli e Mitoraj a Noto per promuovere i siti Unesco Siciliani
·Job orientation and Work experience in Europe
·Tavola rotonda al III IC Rodari di Acireale
·Sabato 17 marzo Gara Regionale ''EXPONI le tue idee 2018'' per il Convitto Nazionale “Mario Cutelli” di Catania.
·Tavola rotonda su dislessia, disgrafia, discalculia, disturbo da deficit di attenzione e iperattività


Scuole Polo
· ITI Cannizzaro - Catania
· ITI Ferraris - Acireale
· ITC Arcoleo - Caltagirone
· IC Petrarca - Catania
· LS Boggio Lera - Catania
· CD Don Milani - Randazzo
· SM Macherione - Giarre
· IC Dusmet - Nicolosi
· LS Majorana - Scordia
· IIS Majorana - P.zza Armerina

Tutte le scuole del Consorzio


I blog sulla Rete
Blog di opinione
· Coordinamento docenti A042
· Regolaritè e trasparenza nella scuola
· Coordinamento Lavoratori della Scuola 3 Ottobre
· Coordinamento Precari Scuola
· Insegnanti di Sostegno
· No congelamento - Si trasferimento - No tagli
· Associazione Docenti Invisibili da Abilitare

Blog di didattica
· AltraScuola
· Atuttoscuola
· Bricks
· E-didablog
· La scuola iblea
· MaestroAlberto
· LauraProperzi
· SabrinaPacini
· TecnologiaEducatica
· PensieroFilosofico


Umanistiche: ''IL CANTO D'AMORE DI JOHN ALFRED PRUFROCK'' DI THOMAS STEARNS ELIOT

Rassegna stampa
Voglio premettere a questa mia amata poesia un mio breve commento, che non ha, naturalmente, la pretesa di essere esaustivo, tanto difficile, complessa e ricca di significati è la lirica che vi propongo. Ma Prufrock, come si nota dall'epigrafe della poesia, citazione di un passo dantesco, ha un segreto, un segreto d'amore. E' innamorato, ma non riesce a rivelarsi. Può allora dirlo solo a chi non potrà mai tradirlo: la sua coscienza. Ecco perchè "Let's go, you and I": sono lui e la sua coscienza che vanno nella sera in questa voglia di confidarsi, e di parlare. Eroe dell'inazione, dunque, questo povero Prufrock, che lascia scorrere la sua vita senza mai osare; e sullo sfondo un mondo degradato e volgare, triste profezia, cent'anni fa, di quello che è il nostro mondo attuale, il nostro grigio mondo di affaristi e bottegai, lontano dalla bellezza della poesia. La nebbia gialla, le pozze stagnanti, la fuliggine, sono tutte metafore della vita ossificata che circonda questo povero uomo e noi stessi. E quelle donne che vengono e vanno parlando di Michelangelo, sono metafora della volgarità della società, dove si dibatte di uno dei più grandi artisti di tutti i tempi, andando e venendo come se niente fosse.
In questo scenario Prufrock ci emoziona. Perchè il suo è un canto d'amore sì, ma strozzato, negato, mai levato. Egli vorrebbe rivelarsi, ma non ci riesce. Tace. Non riesce a osare. E misura, bellissima immagine, la sua vita con i cucchiaini da caffè. Con quelli piccoli piccoli, a brevi sorsi, senza mai attingerla pienamente. Si chiede "Do I dare" e ancora "Do I dare":Oserò? Oserò mai? E rimanda, sempre, sempre: There will be time", "Ci sarà tempo". Ma il tempo stringe. Prufrock invecchia. invecchia inesorabilmente.(I grow old, I grow old) I suoi capelli si fanno radi, le sue gambe più magre. E non riesce ancora a confessare il suo amore. Fino a quando arriviamo alla frase che inchioda: "And in short I was afraid." Ho avuto paura. Ha avuto paura Prufrock. E il suo canto d'amore si è spento, è morto in gola. Prufrock ha perso. E le sirene non canteranno per lui. Prufrock ha perso. Per paura. Come tutti noi quando non osiamo vivere fino in fondo. Silvana La Porta
T.S. Eliot


Il canto d'amore di J. Alfred Prufrock

S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza più scosse.
Ma perciocché giammai di questa fondo
Non tornò vivo alcun, s'i' odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.

I

Allora andiamo, tu ed io,
Quando la sera si stende contro il cielo
Come un paziente eterizzato disteso su una tavola;
Andiamo, per certe strade semideserte,
Mormoranti ricoveri
Di notti senza riposo in alberghi di passo a poco prezzo
E ristoranti pieni di segatura e gusci d'ostriche;
Strade che si succedono come un tedioso argomento
Con l'insidioso proposito
Di condurti a domande che opprimono...
Oh, non chiedere « Cosa? »
Andiamo a fare la nostra visita.

Nella stanza le donne vanno e vengono
Parlando di Michelangelo.

La nebbia gialla che strofina la schiena contro i vetri,
Il fumo giallo che strofina il suo muso contro i vetri
Lambì con la sua lingua gli angoli della sera,
Indugiò sulle pozze stagnanti negli scoli,
Lasciò che gli cadesse sulla schiena la fuliggine che cade dai camini,
Scivolò sul terrazzo, spiccò un balzo improvviso,
E vedendo che era una soffice sera d'ottobre
S'arricciolò attorno alla casa, e si assopì.

E di sicuro ci sarà tempo
Per il fumo giallo che scivola lungo la strada
Strofinando la schiena contro i vetri;
Ci sarà tempo, ci sarà tempo
Per prepararti una faccia per incontrare le facce che incontri;
Ci sarà tempo per uccidere e creare,
E tempo per tutte le opere e i giorni delle mani
Che sollevano e lasciano cadere una domanda sul tuo piatto;
Tempo per te e tempo per me,
E tempo anche per cento indecisioni,
E per cento visioni e revisioni,
Prima di prendere un tè col pane abbrustolito

Nella stanza le donne vanno e vengono
Parlando di Michelangelo.

E di sicuro ci sarà tempo
Di chiedere, « Posso osare? » e, « Posso osare? »
Tempo di volgere il capo e scendere la scala,
Con una zona calva in mezzo ai miei capelli -
(Diranno: « Come diventano radi i suoi capelli! »)
Con il mio abito per la mattina, con il colletto solido che arriva fino al mento, Con la cravatta ricca e modesta, ma asseríta da un semplice spillo -
(Diranno: « Come gli son diventate sottili le gambe e le braccia! »)
Oserò
Turbare l'universo?
In un attimo solo c'è tempo
Per decisioni e revisioni che un attimo solo invertirà

Perché già tutte le ho conosciute, conosciute tutte: -
Ho conosciuto le sere, le mattine, i pomeriggi,
Ho misurato la mia vita con cucchiaini da caffè;
Conosco le voci che muoiono con un morente declino
Sotto la musica giunta da una stanza più lontana.
Così, come potrei rischiare?
E ho conosciuto tutti gli occhi, conosciuti tutti -
Gli occhi che ti fissano in una frase formulata,
E quando sono formulato, appuntato a uno spillo,
Quando sono trafitto da uno spillo e mi dibatto sul muro
Come potrei allora cominciare
A sputar fuori tutti i mozziconi dei miei giorni e delle mie abitudini? .
Come potrei rischiare?
E ho già conosciuto le braccia, conosciute tutte -
Le braccia ingioiellate e bianche e nude
(Ma alla luce di una lampada avvilite da una leggera peluria bruna!)
E' il profumo che viene da un vestito
Che mi fa divagare a questo modo?
Braccia appoggiate a un tavolo, o avvolte in uno scialle.
Potrei rischiare, allora?-
Come potrei cominciare?

. . . . . . . . . . . .

Direi, ho camminato al crepuscolo per strade strette
Ed ho osservato il fumo che sale dalle pipe
D'uomini solitari in maniche di camicia affacciati alle finestre?...

Avrei potuto essere un paio di ruvidi artigli
Che corrono sul fondo di mari silenziosi

. . . . . . . . . . . . .

E il pomeriggio, la sera, dorme così tranquillamente!
Lisciata da lunghe dita,
Addormentata... stanca... o gioca a fare la malata,
Sdraiata sul pavimento, qui fra te e me.
Potrei, dopo il tè e le paste e i gelati,
Aver la forza di forzare il momento alla sua crisi?
Ma sebbene abbia pianto e digiunato, pianto e pregato,

Sebbene abbia visto il mio capo (che comincia un po' a perdere i capelli)
Portato su un vassoio,
lo non sono un profeta - e non ha molta importanza;
Ho visto vacillare il momento della mia grandezza,
E ho visto l'eterno Lacchè reggere il mio soprabito ghignando,
E a farla breve, ne ho avuto paura.

E ne sarebbe valsa la pena, dopo tutto,
Dopo le tazze, la marmellata e il tè,
E fra la porcellana e qualche chiacchiera
Fra te e me, ne sarebbe valsa la pena
D'affrontare il problema sorridendo,
Di comprimere tutto l'universo in una palla
E di farlo rotolare verso una domanda che opprime,
Di dire: « lo sono Lazzaro, vengo dal regno dei morti,
Torno per dirvi tutto, vi dirò tutto » -
Se una, mettendole un cuscino accanto al capo,
Dicesse: « Non è per niente questo che volevo dire.
Non è questo, per niente. »
E ne sarebbe valsa la pena, dopo tutto,
Ne sarebbe valsa la pena,
Dopo i tramonti e i cortili e le strade spruzzate di pioggia,
Dopo i romanzi, dopo le tazze da tè, dopo le gonne strascicate sul pavimento
E questo, e tante altre cose? -
E' impossibile dire ciò che intendo!
Ma come se una lanterna magica proiettasse il disegno dei nervi su uno schermo:
Ne sarebbe valsa la pena
Se una, accomodandosi un cuscino o togliendosi uno scialle,
E volgendosi verso la finestra, dicesse:
« Non è per niente questo,
Non è per niente questo che volevo dire. »

. . . . . . . . . . .

No! lo non sono il Principe Amleto, né ero destinato ad esserlo;
Io sono un cortigiano, sono uno
Utile forse a ingrossare un corteo, a dar l'avvio a una scena o due,
Ad avvisare il principe; uno strumento facile, di certo,
Deferente, felice di mostrarsi utile,
Prudente, cauto, meticoloso;
Pieno di nobili sentenze, ma un po' ottuso;
Talvolta, in verità, quasi ridicolo -
E quasi, a volte, il Buffone.

Divento vecchio... divento vecchio...
Porterò i pantaloni arrotolati in fondo.

Dividerò i miei capelli sulla nuca? Avrò il coraggio di mangiare una pesca?
Porterò pantaloni di flanella bianca, e camminerò sulla spiaggia.
Ho udito le sirene cantare l'una all'altra.

Non credo che canteranno per me.

Le ho viste al largo cavalcare l'onde
Pettinare la candida chioma dell'onde risospinte:
Quando il vento rigonfia l'acqua bianca e nera.

Ci siamo troppo attardati nelle camere del mare
Con le figlie del mare incoronate d'alghe rosse e brune
Finché le voci umane ci svegliano, e anneghiamo.

Thomas Stearns Eliot
1Let us go then, you and I,
2When the evening is spread out against the sky
3Like a patient etherized upon a table;
4Let us go, through certain half-deserted streets,
5The muttering retreats
6Of restless nights in one-night cheap hotels
7And sawdust restaurants with oyster-shells:
8Streets that follow like a tedious argument
9Of insidious intent
10To lead you to an overwhelming question ...
11Oh, do not ask, "What is it?"

12Let us go and make our visit.
13In the room the women come and go
14Talking of Michelangelo.

15The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
16The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
17Licked its tongue into the corners of the evening,
18Lingered upon the pools that stand in drains,
19Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
20Slipped by the terrace, made a sudden leap,
21And seeing that it was a soft October night,
22Curled once about the house, and fell asleep.

23And indeed there will be time
24For the yellow smoke that slides along the street,
25Rubbing its back upon the window-panes;
26There will be time, there will be time
27To prepare a face to meet the faces that you meet;
28There will be time to murder and create,
29And time for all the works and days of hands
30That lift and drop a question on your plate;
31Time for you and time for me,
32And time yet for a hundred indecisions,
33And for a hundred visions and revisions,
34Before the taking of a toast and tea.

35In the room the women come and go
36Talking of Michelangelo.

37And indeed there will be time
38To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
39Time to turn back and descend the stair,
40With a bald spot in the middle of my hair --
41(They will say: 'How his hair is growing thin!")
42My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
43My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin --
44(They will say: "But how his arms and legs are thin!")
45Do I dare
46Disturb the universe?
47In a minute there is time
48For decisions and revisions which a minute will reverse.

49For I have known them all already, known them all:
50Have known the evenings, mornings, afternoons,
51I have measured out my life with coffee spoons;
52I know the voices dying with a dying fall
53Beneath the music from a farther room.
54 So how should I presume?

55And I have known the eyes already, known them all--
56The eyes that fix you in a formulated phrase,
57And when I am formulated, sprawling on a pin,
58When I am pinned and wriggling on the wall,
59Then how should I begin
60To spit out all the butt-ends of my days and ways?
61 And how should I presume?

62And I have known the arms already, known them all--
63Arms that are braceleted and white and bare
64(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
65Is it perfume from a dress
66That makes me so digress?
67Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
68 And should I then presume?
69 And how should I begin?

70Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
71And watched the smoke that rises from the pipes
72Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? ...

73I should have been a pair of ragged claws
74Scuttling across the floors of silent seas.

* * * *

75And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
76Smoothed by long fingers,
77Asleep ... tired ... or it malingers,
78Stretched on the floor, here beside you and me.
79Should I, after tea and cakes and ices,
80Have the strength to force the moment to its crisis?
81But though I have wept and fasted, wept and prayed,
82Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in upon a platter,
83I am no prophet -- and here's no great matter;
84I have seen the moment of my greatness flicker,
85And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
86And in short, I was afraid.

87And would it have been worth it, after all,
88After the cups, the marmalade, the tea,
89Among the porcelain, among some talk of you and me,
90Would it have been worth while,
91To have bitten off the matter with a smile,
92To have squeezed the universe into a ball
93To roll it towards some overwhelming question,
94To say: "I am Lazarus, come from the dead,
95Come back to tell you all, I shall tell you all" --
96If one, settling a pillow by her head
97 Should say: "That is not what I meant at all;
98 That is not it, at all."

99And would it have been worth it, after all,
100Would it have been worth while,
101After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
102After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor --
103And this, and so much more?--
104It is impossible to say just what I mean!
105But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
106Would it have been worth while
107If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
108And turning toward the window, should say:
109 "That is not it at all,
110 That is not what I meant, at all."

111No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
112Am an attendant lord, one that will do
113To swell a progress, start a scene or two,
114Advise the prince; no doubt, an easy tool,
115Deferential, glad to be of use,
116Politic, cautious, and meticulous;
117Full of high sentence, but a bit obtuse;
118At times, indeed, almost ridiculous--
119Almost, at times, the Fool.

120I grow old ... I grow old ...
121I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

122Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
123I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
124I have heard the mermaids singing, each to each.

125I do not think that they will sing to me.

126I have seen them riding seaward on the waves
127Combing the white hair of the waves blown back
128When the wind blows the water white and black.
129We have lingered in the chambers of the sea
130By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
131Till human voices wake us, and we drown.

Notes

1] The epigraph comes from the Inferno of Dante's Divine Comedy (XXVII, 61-66). Count Guido da Montefeltro, embodied in a flame, replies to Dante's question about his identity as one condemned for giving lying advice: "If I believed that my answer would be to someone who would ever return to earth, this flame would move no more, but because no one has ever returned alive from this gulf, if what I hear is true, I can reply with no fear of infamy."

3] etherized: anesthetized.

14] Michaelangelo: Italian painter, poet, and sculptor (1475-1564).

29] works and days: Hesiod's Works and Days, an 8th-century (B.C.) description of rural life.

42] morning coat: a formal coat with tail.

52] dying fall: love-sick Duke Orsino's opening line in Shakespeare's Twelfth Night, "That strain again! It had a dying fall" (I.i.1), referring to a piece of music. Cf. "Portrait of a Lady," line 122.

60] butt-ends: the discarded, unsmoked ends of cigarettes or cigars.

82] Herod gave John the Baptist's decapitated head to the dancer Salome as a reward (Mark 6.17-29; Matthew 14.3-11).

83] I am no prophet: Amos said, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit" (Amos 7.14), when commanded by King Amaziah of Bethel not to prophesy.

92] Cf. Andrew Marvell's "Let us roll all our strength, and all / Our sweetness, up into one ball" ("To his Coy Mistress").

94] Lazarus: Jesus brought Lazarus, the brother of Mary and Martha, back from the dead by literally entering his tomb and bringing out the recently buried man alive (John 11.1-44). Jesus also tells a parable of how the poor man Lazarus went to heaven, and the rich man Dives to hell, and how Dives begged Abraham to send Lazarus back to warn his five brothers about damnation and was rebuked "if they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead" (Luke 16.19-31).

101] sprinkled streets: necessary to keep the dust down.

105] a magic lantern: device that throws a magnified image of a picture on glass onto a white screen in a dark room.

111] Prince Hamlet: not Shakespeare's noble prince, who resisted the temptation to commit suicide in his "To be or not to be" speech (alluded to at line's end), but instead characters like Rosencrantz and Guildenstern (cf. 112-16), Polonius (cf. 117), and Osric (cf. 118). Ezra Pound wrote Harriet Monroe on Jan. 31, 1915:
I dislike the paragraph about Hamlet, but it is an early and cherished bit and T.E. won't give it up, and as it is the only portion of the poem that most readers will like at first reading, I don't see that it will do much harm" (Letters of Ezra Pound 1907-1941, ed. D. D. Paige [London: Faber and Faber, 1951]: 92-93).


113] progress: the travelling of a royal prince through the English countryside, from stop to stop, together with wagons loaded with possessions, and with servants and courtiers.

117] high sentence: a phrase from Chaucer's Canterbury Tales, meaning "elevated, serious and moral thoughts expressed formally."

119] the Fool: Shakespeare's plays have several characters called "the Fool," including the king's loyal servant and critic in King Lear.

121] the bottoms of my trousers rolled: that is, with cuffs, a novelty in fashion.

122] Shall I part my hair behind?: an avant-garde, potentially shocking hair-style.

124] Cf. John Donne's "Song," with its "Teach me to hear mermaids singing." Arhtur Symons' The Symbolist Movement in Literature (London: Heinemann, 1899) quotes "El Desdichado" (`The Disinherited') by Gérard de Nerval(1808-55): "J'ai rêvé dans la grotte où nage la sirène" (`I have dreamed in the cave where the siren swims'; p. 37).

Online text copyright © 2008, Ian Lancashire for the Department of English, University of Toronto.
© T.S. Eliot and Faber and Faber Ltd 1974
Published by the Web Development Group, Information Technology Services, University of Toronto Libraries.

Original text: T. S. Eliot, Prufrock and Other Observations (London: The Egoist, 1917): 9-16. E546 P784 1917 Fisher Rare Book Library.
First publication date: June 1915
Publication date note: First printed in Poetry 6.3 (Chicago, June 1915): 130-35. Donald Gallup, T. S. Eliot: A Bibliography (London: Faber and Faber, 1969): A1, C18
RPO poem editor: Ian Lancashire
RP edition: RPO 1998.
Recent editing: 2:2002/2/28

Composition date: February 1910 - July 1911
Composition date note: (February 1910 - July/August 1911)
Rhyme: irregular








Postato il Domenica, 14 dicembre 2008 ore 00:05:00 CET di Silvana La Porta
Annunci Google



Mi piace
Punteggio Medio: 4.87
Voti: 8


Dai un voto a questo articolo:

Eccellente
Ottimo
Buono
Sufficiente
Insufficiente



Opzioni

 Pagina Stampabile Pagina Stampabile

 Invia questo Articolo ad un Amico Invia questo Articolo ad un Amico



contattaci info@aetnanet.org
scrivi al webmaster webmaster@aetnanet.org


I contenuti di Aetnanet.org possono essere riprodotti, distribuiti, comunicati al pubblico, esposti al pubblico, rappresentati, eseguiti e recitati, alla condizione che si attribuisca sempre la paternità dell'opera e che la si indichi esplicitamente
Creative Commons License

powered by PHPNuke - created by Mikedo.it - designed by Clan Themes


PHP-Nuke Copyright © 2004 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Generazione pagina: 0.55 Secondi